vendredi 15 juillet 2011

Les Cauchemars Terrifiants des Enfants

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "Terrifying Nightmares of Children".

Personne ne veut croire que nos horribles rêves et souvenirs nous racontent des histoires vraies. Spécialement quand nos parents nient tout. Si je me rappelle bien, votre mère vous a dit : "Honte à toi" quand vous avez voulu lui parler de votre abus paternel. Une telle mère est capable d'embrouiller complétement son enfant et de lui faire porter ce fardeau avec des sentiments terribles de culpabilité à un âge très tendre. Vous rêves vous montrent ce qu'elle a toujours fait. Ils vous ouvrent les yeux. Vous n'êtes plus en danger réellement, aussi longtemps que vous ne cherchez pas à la protéger encore. Le danger aujourd'hui sont vos illusions: qu'elle va lire et comprendre vos nouvelles, qu'elle va vous montrer de l'empathie et va rester de votre coté. Elle a clairement montrée que non. Les rêves vous disent la vérité que vous préférez ne pas savoir; mais c'est certainement plus facile de guérir avec ce savoir qu'en le niant.


Version Originale:

AM: Nobody wants to believe that their horrible memories and dreams recount us real histories. Especially when the parents deny everything. If I remember well, your mother told you "Shame on you" when you wanted to talk with her about your father’s abuse. Such a mother is able to confuse her child completely and to burden her with terrible feelings of guilt at a very tender age. Your dream shows you what she ALWAYS has done. It opens your eyes. You are thus no longer in real danger, as long as you don't try to protect her again. The danger today is your illusion: that she will read and understand your novels, that she will show empathy and will stay on your side. She clearly showed that she will not. The dream tells you the truth that you would prefer not to know; but it is certainly more healing to know it than to deny it.

Aucun commentaire: