mardi 21 septembre 2010

Une Question Rare que je n'ai Jamais Entendue Jusque là.

Traduction de la réponse d'Alice Miller au courrier "A rare question I have never heard yet" au sujet de la peur de la mémoire de l'histoire émotionnelle de l'enfant.

"Je pense que tout ce que nous faisons, sentons, pensons et par dessus tout toute PEUR est d'une certaine façon connectée à nos expériences du début de nos vies, même avant la naissance. Mais il y a vraiment très peu de gens qui peuvent le voir. La plupart d'entre nous nions ces simples faits, ils ont peur de se rappeler des souvenirs douloureux parce qu'en tant qu'enfant cela les aurait tués et la plupart des adultes croient toujours que ces souvenirs sont dangereux. De cette façon nous annulons la douleur d'avoir été battu très jeune. Je pense que les homosexuels ne sont pas une exception. Comme tout le monde ils préfèrent ne pas savoir du tout ce qui leur est arrivé dans leur enfance et labeller leur orientation sexuelle comme étant innée. Cependant, je connais certains d'entre eux qui ont voulus découvrir leur histoire et ils ont réussis à le faire. Cela ne veut pas dire que tout le monde doit le faire. "

Version Originale:
"AM: I think that everything we do, feel, think and above all FEAR is in some way connected to our experiences in the beginning of our lives, even before birth. But there are very few people who can see it. Most of us deny this very simple fact, they fear the painful memories because as children they would have killed them and many adults still believe that these memories are dangerous. In this way we avoid the pain of having been traumatized so early. I think that homosexuals are not an exception. As everybody else they prefer not to know what happened to them in childhood and to label their sexual orientation as inborn. However I know of some of them who did want to discover their stories and they succeeded in doing this. It doesn't mean that everybody must do it."

Aucun commentaire: